1. ЮУрГУ
  2. Профессии ЮУрГУ

ЮУрГУ

Челябинск

Профессия Синхронный переводчик (переводчик-синхронист), для которой базой могут стать программы образования ЮУрГУ, Челябинск

  • 3 программы обучения
  • Уходящая профессия

О профессии "Синхронный переводчик (переводчик-синхронист)", которую можно получить в Южно-Уральском государственном университете в Челябинске

Синхронный переводчик – это специалист, который переводит на целевой язык синхронно, одновременно с восприятием на слух речи на исходном языке, в отличие от последовательного перевода, когда переводчик говорит в паузах в речи на исходном языке.

Синхронный перевод – это один из самых сложных видов устного перевода, осуществляется с применением специального оборудования. Во время перевода переводчик-синхронист находится в изолированной кабине в наушниках со звукоизоляцией, чтобы собственный голос не заглушал голос оратора. С помощью аппаратуры усиления перевод подается слушателям в наушники.

В контексте своей профессиональной деятельности синхронный переводчик может:

  • Обеспечить межкультурную коммуникацию и синхронный перевод в процессе осуществления сотрудничества отечественных организаций с зарубежными фирмами;
  • Способствовать непосредственному контакту представителей зарубежных фирм со специалистами отечественных предприятий, учреждений, организаций;
  • Сопровождать выступления на конференциях, симпозиумах, конгрессах и других международных встречах.

 

Переводчики-синхронисты работают в переводческих компаниях, в международных коммерческих организациях или в государственных структурах, требующих постоянного взаимодействия с иностранными представительствами.

Как будет меняться характер труда и востребованность профессии "Синхронный переводчик" в будущем?

Развитие программ семантического перевода идут семимильными шагами и уже сейчас простой технический перевод может быть выполнен автоматически. Эти программы уже сейчас способны переводить как письменную, так и устную речь. Поскольку технология продолжит развиваться, ниша для переводчиков-людей сохранится только для высококвалифицированных специалистов, как правило, занимающихся сложными переводами или работающими в области художественного перевода.

 

Профессия «Синхронный переводчик (переводчик-синхронист)» на рынке труда Челябинска и России

На текущий момент мы не нашли вакансий по профессии "Синхронный переводчик (переводчик-синхронист)" в Челябинске. Но вы можете посмотреть информацию о профессии "Синхронный переводчик (переводчик-синхронист)" на рынке труда России.

Средняя заработная плата по профессии "Синхронный переводчик (переводчик-синхронист)" с учетом всех должностей в Челябинске и по регионам

  • 45 000
    Россия
  • 39 000
    Москва

Обновление данных производится каждую неделю с помощью сервиса "Яндекс Работа". Средние значения выводятся в случае, если вакансий более 10.